Reproduction is prohibited other than in accordance with the copyright notice, which forms part of these terms and conditions.
La riproduzione è vietata, se non in accordo con l'avviso di copyright, che costituisce parte di questi Termini e Condizioni.
It supports the entire marine ecosystem which forms the basis of our planet's food supply.
Questo, a sua volta, è la principale fonte di sostentamento del pianeta.
Reproduction is prohibited other than in accordance with the copyright notice, which forms part of these terms and conditions
La riproduzione al di fuori dei sensi della leggi di copyright è vietata e fa parte di questi termini e condizioni.
Scientists have proved the fact that the vital activity of parasites leads to the formation of a toxic product, which forms a favorable condition for the life of putrefactive bacteria in the body.
Gli scienziati hanno dimostrato che l'attività vitale dei parassiti porta alla formazione di un prodotto tossico, che costituisce una condizione favorevole per la vita dei batteri putrefattivi nel corpo.
42 This is the confidence (recital 10 of the Framework Decision) which forms the basis of the principle of mutual recognition, the ‘cornerstone’ of judicial cooperation (recital 6 of the Framework Decision).
42 Si tratta della fiducia (considerando 10 della decisione quadro) che sta alla base del principio del riconoscimento reciproco, «fondamento della cooperazione giudiziaria (considerando 6 della decisione quadro).
The wire thread inserts is screwed on the slide, which forms the internal thread of stainless steel and acts as a no-slip buckle.
Gli inserti filettati sono avvitati sulla slitta, che forma la filettatura interna in acciaio inossidabile e funge da fibbia antiscivolo.
Click here to show this notice, which forms part of these Terms of Use.
Fai clic qui per visualizzare l'informativa, che fa parte delle presenti Condizioni di utilizzo.
Dietary folate, which forms naturally in foods, also requires chemical reactions before it becomes 5-MTHF, but less of them than folic acid does.
Anche il folato presente nella dieta, che si forma naturalmente nel cibo, richiede reazioni chimiche prima di diventare 5-MTHF, ma meno di quante ne servano per l’acido folico.
Comprehensive ethical evaluation of projects using animals, which forms the core of the project authorisation, should ensure implementation of principles of replacement, reduction and refinement in those projects.
La valutazione etica globale dei progetti che utilizzano animali, elemento centrale della procedura di autorizzazione, deve assicurare l'applicazione dei principi di sostituzione, riduzione e perfezionamento nei progetti stessi.
(c)possess the qualities and performance capabilities indicated in any pre-contractual statement which forms an integral part of the contract.
(c)abbia le qualità e le prestazioni indicate in qualsiasi dichiarazione precontrattuale che formi parte integrante del contratto.
The Spanish city of Mahon is the capital of the island of Menorca, which forms part of the Balearic Islands.
Mahon (nota anche come Maó) è la capitale dell'isola di Minorca che fa parte delle Isole Baleari.
Nevertheless, the most important is the indexing bot, which forms the basis for any search.
Tuttavia, il più importante è il bot di indicizzazione, che costituisce la base per qualsiasi ricerca.
Here the most important thing is a purely psychological sense of limited space, which forms on the subconscious mind of the child the impression that he has his own "private property".
Qui la cosa più importante è un senso puramente psicologico di spazio limitato, che forma nel subconscio del bambino l'impressione di avere la sua "proprietà privata".
Basically, it's an organic reaction which forms an ether from an organohalide and alcohol.
Praticamente, è una reazione organica... che crea un etere da alcol e un alogenuro alchilico.
To do so would invalidate who we are as people, to compromise a moral center which forms the very basis of our existence.
Farlo vorrebbe dire invalidare cio' che siamo come persone, compromettere un principio morale che forma le basi essenziali della nostra esistenza.
Calling upon his connection to the land, the Earth Spirit draws loose stone to him, which forms a protective ball that he can use to roll short distances.
Facendo riferimento ai suoi legami con la terra, lo Spirito della Terra attira a sé delle pietre e forma un masso protettivo che può usare per rotolare lungo brevi distanze.
The mechanism of BotoxIn's effect on the scalp and hair is based on the unique Intra Silan compound, which forms a kind of framework providing hair support from the inside.
Il meccanismo dell'effetto di BotoxIn sul cuoio capelluto e sui capelli si basa sull'esclusivo composto Intra Silan, che forma una sorta di struttura che fornisce supporto per i capelli dall'interno.
The combination of natural Quartz, pigments and resin binders, which forms Quartz Countertops, can be manipulated to produce a precise look and custom color a homeowner wants.
La combinazione di quarzo naturale, pigmenti e leganti di resina, che forma controsoffitti al quarzo, può essere manipolata per produrre un aspetto preciso e un colore personalizzato desiderato dal proprietario della casa.
Google uses cookies to analyse website use, which forms the basis for creating interest-based advertisements.
Google utilizza i coo-kie per analizzare l’uso del sito web che rappresenta la base per la creazione di pubblicità basate sugli interes-si degli utenti.
The Spanish city and port of Arrecife is located on the island of Lanzarote which forms part of the Canary Islands.
Arrecife si trova sulla costa orientale dell'isola di Lanzarote, nelle Canarie.
The details of the transfer and in particular the special categories of personal data where applicable are specified in Appendix 1 which forms an integral part of the Clauses.
I dettagli del trasferimento e in particolare le categorie speciali di dati personali ove applicabili sono specificati nell'appendice 1 che costituisce parte integrante delle clausole.
In the human body, a biochemical reaction occurs from the amino acid-ornithine, which forms urea.
Nel corpo umano, una reazione biochimica si verifica dall'amminoacido-ornitina, che forma l'urea.
This is, however, a requirement which forms part of the constitutional traditions common to the Member States and is also to be found in the system of protection of the ECHR, thus corresponding to a general principle of EU law.
Si tratterebbe tuttavia di un principio comune alle tradizioni costituzionali degli Stati membri, presente anche nel sistema di tutela della CEDU, e che come tale corrisponde a un principio generale del diritto dell’Unione.
It consists of lime, which forms a strong calcium film on the surface of the figure.
È costituito da calce, che forma un forte film di calcio sulla superficie della figura.
(a)pre-contractual information provided by the seller, including any pre-contractual statement which forms an integral part of the contract;
(a)nelle informazioni precontrattuali fornite dal venditore, compresa ogni eventuale dichiarazione precontrattuale che formi parte integrante del contratto;
H2 is a gas which forms when two hydrogen atoms bond together and become a hydrogen molecule.
H2 è un gas che si forma quando due atomi di idrogeno si legano tra loro e diventano una molecola di idrogeno.
Shape maker is using roller pressing method which forms nice shapes and no wastage during the process.
Il creatore di forme utilizza un metodo di pressatura a rulli che forma forme piacevoli e nessuno spreco durante il processo.
As doctors in Russia explain, dysbacteriosis is an imbalance of good and bad bacteria, which forms a dysfunction of the intestines.
Come spiegano i medici in Russia, la disbatteriosi è uno squilibrio tra batteri buoni e cattivi, che forma una disfunzione dell'intestino.
The Rio summit resulted in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) which forms the legal basis for global efforts to address climate change.
Il vertice ha prodotto la Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC), che costituisce il fondamento giuridico degli sforzi globali per affrontare il problema dei cambiamenti climatici.
8 Article 11(1) of Regulation No 574/72, which forms part of Title III thereof entitled ‘Implementation of the provisions of the regulation for determining the legislation applicable’, provides:
574/72 dispone, all’art. 11, n. 1, figurante nel titolo III, «Applicazione delle disposizioni del regolamento relative alla determinazione della legislazione applicabile:
411 The errors of analysis and assessment found above are thus such as to deprive of probative value the economic assessment of the impact of the concentration which forms the basis for the contested declaration of incompatibility.
411 Gli errori di analisi e di valutazione constatati qui sopra sono dunque tali da privare di valore probante la valutazione economica dell’impatto dell’operazione (…) sulla quale si fonda la contestata dichiarazione di incompatibilità.
It is also found in the enzyme glutathione-peroxidase, which forms the global antioxidant system of the body, protecting the heart from free radicals.
Si trova anche nell'enzima glutatione-perossidasi, che è il sistema antiossidante globale del corpo, proteggendo il cuore dai radicali liberi.
Plastics are made of monomers and other starting substances which are chemically reacted to a macromolecular structure, the polymer, which forms the main structural component of the plastics.
Le materie plastiche sono composte da monomeri e da altre sostanze di partenza trasformati mediante reazione chimica in una struttura macromolecolare, il polimero, che costituisce il principale componente strutturale delle materie plastiche.
The EU addresses the EU's "internet broadband gap" between urban and rural areas through rural development policy – which forms part of the Common Agricultural Policy.
L’UE si occupa del “divario di Internet a banda larga” tra aree urbane e rurali nell’ambito della politica di sviluppo rurale, che fa parte della Politica agricola comune.
In so far as specific durability information is indicated in any pre-contractual statement which forms part of the sales contract, the consumer should be able to rely on them as a part of the criteria for conformity.
Nella misura in cui una dichiarazione precontrattuale che forma parte integrante del contratto contiene informazioni specifiche sulla durabilità, il consumatore dovrebbe potervi fare affidamento quale parte dei criteri di conformità.
133 Accordingly, in order to determine which forms of financial assistance are compatible with Article 125 TFEU, it is necessary to have regard to the objective pursued by that article.
133 Per determinare le forme di assistenza finanziaria conformi all’articolo 125 TFUE, occorre quindi esaminare l’obiettivo perseguito da tale articolo.
Open Education Europa is a Commission initiative which forms part of the Lifelong Learning Programme, managed by the Directorate-General for Education and Culture.
Open Education Europa è un'iniziativa della Commissione che si inserisce nell'ambito del programma di apprendimento permanente, gestito dalla Direzione generale Istruzione e cultura.
Again, lots of weak governance which forms a breeding ground for terrorist activity.
Di nuovo, assenza di autorità che forma terreno fertile per attività terroristiche.
This whale pump, as it's called, actually brings essential limiting nutrients from the depths to the surface waters where they stimulate the growth of phytoplankton, which forms the base of all marine food chains.
Questa cosiddetta 'pompa delle balene', dalle profondità dell'oceano porta i nutrienti essenziali fino in superficie, dove stimolano la crescita del fitoplankton, che si trova alla base di tutte le catene alimentari marine.
2.6716320514679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?